1. ホーム
  2. DIY、工具
  3. 道具、工具
  4. その他道具、工具
  5. King TTC ワイヤーロープカッター WC-150
2022モデル タイムセール King TTC ワイヤーロープカッター WC-150 paloalto-story.com paloalto-story.com

King TTC ワイヤーロープカッター WC-150

372円

King TTC ワイヤーロープカッター WC-150

商品紹介 持ち運びに便利なワンタッチ開閉ロック機構で、使用時に片手で握るだけで簡単にロックを外すことができる。 ワイヤーロープを巻き込みながら切るためペンチで切断するのに比べ、ワイヤーがほつれずキレイに切断できる。 自動車や自転車・バイクのメンテナンスや照明器具・額縁などの吊り下げなどワイヤーロープを使う作業に最適。 はさみと同じ切り方で、切断面を、まっすぐに切ることができる。 ご注意(免責)>必ずお読みください 日本郵便ゆうメール、での配送となります。発送業者、配送方法はお選びできません。通常、出荷日より2日から4日でお客様のポスト投函いたします。






King TTC ワイヤーロープカッター WC-150

ディスペンサー ボトル 詰め替え[b2c PETポンプ ローションボトル 280ml]SARASA サラサデザインPS4ライザのアトリエ ~常闇の女王と秘密の隠れ家~ スペシャルコレクションボックス (パッケージ版封入特典(エクストラサウンドコレクション脱毛器 光脱毛器 vio脱毛 99万照射回数 ipl光脱毛器 家庭用 フラッシュ脱毛器 脱毛機 自宅脱毛 ヒゲ脱毛 髭脱毛 光エステ 全身ピラー 差込式カギ付 フック無 車止めポール 直径60.5mm H850 黄 スチール製 メーカー直送 サンポール FPA-7SK-F00(Y)A型レギュレター(空気調節器)パイプ径20A・ノズル部6A【AR20】【送料無料・当日出荷】SLASH 立ち襟シャツ 市松模様 和柄 鳶 綿100% M〜4L かんたん刺繍申込み 立襟 織柄 長袖 シンメン 2433 作業服 作業着 在庫限り(少人数オフィス・お店に最適な1台)AMANO(アマノ) 電子タイムレコーダー BX2000(送料無料)自転車 Panaracer パナレーサー パンク修理 イージーパッチキット RK-EASYBRIGHTZ RVR GA3W GA4W カーボン調ドアストライカーカバー 1PC 【 STRIKER−007−1PC 】 GA3 GA4 GA Aグリーンクロス SL立看板 立入禁止 SL‐22A 1102-0643-01Dash Turbo POP Popcorn Maker with Measuring Cup to Portion Popping Corn Ker『中古即納』{PSVita}GRAVITY DAZE(グラビティデイズ) 重力的眩暈:上層への帰還において、彼女の内宇宙に生じた摂動 PSVita The BEST(VCJS-20001)(20130425)ヤマホ工業 ラウンドノズル25動力用1頭口S型スヌーピー エアブラン シャープペンシル 0.3mm イエロー 4901770652078 [M便 1/10]完品 SONY nasne ナスネ 1TBモデル (CUHJ-15004)ウィザードリィ?・?・? ?Story of Llylgamyn? SFメモリカセットアネックス P柄精密ドライバー −2.5×50 (1本) 品番:3450-2.5-50ISF パック入 ストレートドリル 6.6mm P-IS-SD-6.6Wera 867/1TZ トルクスビット T7 066302

トピックスTOPICS

一覧

【第4回つーほんウェビナー】通訳・翻訳ジャーナル30周年記念 特別企画「緊急提言! アフターコロナの通訳ガイド」開催決定!

イベント,通訳ガイド2022.07.06

1992年に創刊した通訳・翻訳専門の情報誌『通訳・翻訳ジャーナル』は、今年でなんと30周年! 長年のご愛読に感謝を込めて、30周年を記念した特別プログラムのウェ…

【第3回つーほんウェビナー】創刊30周年記念 特別対談「プロが語る! 通訳・翻訳業界、いまどうなってるの?」開催決定!

イベント,通訳,産業翻訳2022.06.29

1992年に創刊した通訳・翻訳専門の情報誌『通訳・翻訳ジャーナル』は、今年でなんと30周年! 長年のご愛読に感謝を込めて、30周年を記念した特別プログラムのウェ…

【お詫びと訂正】『通訳・翻訳ジャーナル2022年夏号』

2022.05.30

『通訳・翻訳ジャーナル2022年夏号』内に誤りがございました。 下記の通り訂正し、読者の皆様にご迷惑をおかけしましたことを謹んでお詫び申し上げます。 【訂正箇所…

JACI同時通訳グランプリ 過去の受賞者インタビューを特別掲載!

イベント,通訳2022.03.18

現在、第4回グランプリの参加者を募集中! 過去の受賞者の声を紹介 2018年に第1回が開催され、その後もコロナ禍により延期となった2020年を除き、毎年行われて…

新着コラムRECENT COLUMNS

一覧

『遺伝学者、レイシストに反論する 差別と偏見を止めるために知っておきたい人種のこと』
アダム・ラザフォード著 
小林由香利訳

新刊翻訳書案内2022.06.28

『遺伝学者、レイシストに反論する 差別と偏見を止めるために知っておきたい人種のこと』アダム・ラザフォード著 小林由香利訳(6月25日発売) 出版社HP Amaz…

第143回 track record/ついachievementと言ってしまいそうですが…

グローバルビジネス英語2022.06.27

ネイティブが使う粋な英語表現を現場からお届け! グローバル化が進み、英語が飛び交う製薬業界。製薬会社で活躍している社内通訳者が、グローバルビジネスの現場で流行っ…

第8回 多言語を学べば言葉に敏感になる

多言語学習の魅力2022.06.24

多言語を学習するメリット 今回も前回に引き続き、多言語を学習するメリットを考えていきましょう。 私が考える多言語学習のメリットの一つは、多言語を学習すれば言葉に…

訳者・布施由紀子さん『魔術師と予言者 2050年の世界像をめぐる科学者たちの闘い』

新刊翻訳書案内2022.06.21

『魔術師と予言者 2050年の世界像をめぐる科学者たちの闘い』 チャールズ・C. マン 著 布施由紀子 訳 紀伊國屋書店 出版社HP Amazon 国連の推計で…